-
1 почмак
1. сущ.1) у́гол (как геометрическое понятие, напр. угол дома, комнаты)туры почмак — прямо́й у́гол
уң почмак — пра́вый у́гол
бура почмагы — у́гол сру́ба
2) в разн. знач. уголо́ктын почмак — ти́хий (укро́мный) уголо́к
табигать почмагы — уголо́к приро́ды ( в школе)
кызыл почмак — кра́сный уголо́к ( в клубе)
3) в составе слож. сл. -уго́льникөчпочмак — треуго́льник
дүртпочмак — четырёхуго́льник и т. п.
4) коне́ц, крайилнең төрле почмакларыннан — с ра́зных концо́в страны́
5)а) перен. отде́льная ко́мната, отгоро́женная до́ска́ми, за́навесью и т. п.б) у́гол (комната в квартире, которая сдаётся внаём)6) жарг. два́дцать пять рубле́й, четверно́й, четвёртая7) в знач. нареч. почмактан из-за угла́2. прил.; разг.почмактан үтерү — убива́ть из-за угла́
углово́йпочмак йорт — углово́й дом
почмак биссектрисасы — биссектри́са угла́ мат.
- почмактан бәрүпочмак түбәсе — верши́на угла́ мат.
••почмакка бастыру — ста́вить в у́гол ( в наказание)
-
2 почмак
-
3 почмак
-
4 җәенке почмак
мат. тупо́й у́гол -
5 ике кырлы почмак
мат. двугра́нный у́гол -
6 очлы почмак
мат. остроуго́льник -
7 өч кырлы почмак
= өч кырлы -
8 тулы почмак
мат. у́гол в 360° -
9 туры почмак
мат. прямо́й у́гол -
10 тышкы почмак
мат. вне́шний у́гол -
11 чик почмак
мат. преде́льный у́гол -
12 чиктәш почмак
мат. сме́жный у́гол -
13 эчке почмак
мат. вну́тренний у́гол -
14 poçmaq
-
15 визирлау
перех.; спец.визи́ровать || визи́рованиепочмак визирлау — визи́ровать у́гол; визи́рование угла́
берәр нинди ноктаны визирлау — визи́ровать каку́ю-нибудь то́чку
-
16 градуслы
прил.1) гра́дусный; в... гра́дусовкырык гра́дуслы салкыннар — сорокагра́дусные моро́зы
утыз гра́дуслы почмак — у́гол в три́дцать гра́дусов
2) гра́дусный, высокогра́дусный, кре́пкий; с гра́дусом; име́ющий гра́дусыгра́дуслы сыра — алкого́льное пи́во, пи́во с гра́дусом
гра́дуслы шәраб — вино́ с гра́дусом, кре́пкое вино́
-
17 җәенке
прил.1) широ́кий, просто́рныйҗәенке силос манаралары — широ́кие си́лосные ба́шни
2) пло́ский ( напильник)3) раски́дистый, широко́ разро́сшийся, разве́систый (о ветвях, деревьях)җәенке имән агачы — раски́дистый дуб
4) тупо́й ( не суживающийся к концу)көймәнең җәенке башы — тупо́й коне́ц ло́дки
•- җәенке җөмлә
- җәенке мыеклылар
- җәенке почмак
- җәенке саңаклылар
- җәенке томшыклылар
- җәенке яфраклы чәнчү уты -
18 җылы
1. прил.1) в разн. знач. тёплыйҗылы һава — тёплая пого́да
җылы су — тёплая вода́
җылы бина — тёплое помеще́ние
2) перен. тёплый, до́брый, серде́чный, раду́шный, приве́тливый, прия́тныйҗылы хәбәр — прия́тная весть
җылы сүзләр — тёплые слова́
җылы караш — до́брое отноше́ние
җылы очрашу — тёплая встре́ча
3) в знач. сказ. в безл. предл. тепло́тышта бик җылы — на у́лице о́чень тепло́
2. нареч.миңа җылы — мне тепло́
1) тепло́ (одеться, укутаться)җылы килеш (вакытта) — тёплым, в тёплом ви́де ( есть)
2) тепло́, раду́шно, приве́тливо (принять кого-л.; что-л.; о отзываться о ком-л., о чём-л.; относиться к кому-л.)3. сущ.мине җылы каршыладылар — меня́ встре́тили тепло́
1) тепло́, теплота́кояш нурларының җылысы — тепло́ со́лнечных луче́й
җылыда утыру — сиде́ть в тепле́
аякларны җылыда тоту — держа́ть но́ги в тепле́
••җылы сөяк сындырмый — погов. жар косте́й не ло́мит
2) перен. тепло́, теплота́, серде́чностькүңел җылысы — душе́вное тепло́
3) в сложн.; сл. тепло-җылы үткәрүчәнлек — теплопрово́дность
•- җылы аш
- җылы канлылар
- җылы көн
- җылы һава
- җылы сөт
- җылы як••җылы авызыңнан җылы куеныңа — накли́чь на свою́ го́лову
җылы оя (җылы почмак) — приста́нище
җылы кулдан — по све́жим следа́м
җылы тәнеңдә тузсын! — носи́ на здоро́вье!
җылы урын — тёплое (вы́годное) месте́чко
-
19 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием -
20 күршедәш
1. сущ.сосе́д (по дому, квартире, по месту расположения и т. п.)2. прил.1) сме́жный, примыка́ющийкүршедәш бүлмәләр — сме́жные ко́мнаты
күршедәш җир кишәрлекләре — сме́жные земе́льные уча́стки
2) мат. прилежа́щийкүршедәш як — прилежа́щая сторона́
күршедәш почмак — прилежа́щий у́гол
•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
почмак — (ПОЧМАКЛАУ) (ПОЧМАКЛЫ) – 1. Әйбернең ике ягы кисешә торган урын. с. Урам чатындагы 2. Эче куыш әйберләрнең ике стенасы эчке яктан кисешкән урын. с. Шундый урынга урнашкан почмак өстәл 3. Яссы әйбернең ике ягы кисешкән урыны, чите өстәл почмагы 4 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Почмак як — Женская (она же кухонная) половина татарского сельского жилища. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Уч-почмак (Пирожки) — Кухня: Башкирская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Мука 50, маргарин 10, яйцо 1/4 шт., дрожжи 1, вода 15, сахар 2, баранина 50, картофель 55, лук репчатый 25, перец, лавр, соль. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
лимб — Почмак үлчәү приборларында әйләнәсе сызыклар белән тигез өлешләргә (градусларга, минутларга) бүленгән яссы металл боҗра … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
синусоида — Почмак үзгәрүенә бәйле рәвештә синусның үзгәрүен күрсәтә торган, дулкын сыман кәкре сызык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Смак-Корса — Деревня Смак Корса тат. Курса Почмак Страна РоссияРоссия … Википедия
азимут — 1. астр. Меридиан яссылыгы белән берәр планета аша үтә торган вертикаль яссылыклар арасындагы почмак 2. Бирелгән юнәлеш белән төньякка таба булган юнәлеш арасындагы почмак. Җир өсте яссылыгы буенча карта һәм компас ярдәмендә билгеләнгән хәрәкәт… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җәенке — с. 1. Киң, зур; иркен. Як якка җәелеп зурайган, киңәйгән 2. Җәелеп торган, җәелгән, як якка таралып киңәйгән, киң ябалдашлы җ. карама җ. маңгайлы 3. Очлы булмаган, яссы, яссыланып торган җ. тау түбәсе. ҖӘЕНКЕ ПОЧМАК – 90 градустан зуррак, 180… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кыңгыр — (КЫҢГЫРАЙТУ) (КЫҢГЫРАЮ) – рәв. Нин. б. яссылыкка карата почмак ясап, беркадәр кырынайтып. с. Яссылыкка карата почмак ясап торган; кырынайган, авыш. КЫҢГЫР КАРАУ – Начар карау. КЫҢГЫР КИТМӘҮ – Начар булмау, зарар килмәү. КЫҢГЫР ЭШ – Начар эш, яман … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
перпендикуляр — и. Башка бер туры сызык яки яссылык белән туры почмак ясап китешә торган туры сызык. с. Туры почмак ясап урнашкан яки кисешкән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
текә — (ТЕКӘЛӘНҮ) – с. 1. Җир өсте тигезлегенә вертикаль яки зур почмак ясап күтәрелгән; киресе; сөзәк. Вертикаль, тек (тән әгъзалары, гәүдә торышы тур.) 2. Горизонтка карата зур почмак ясап торган 3. Тар почмаклы, кискен (борылыш тур.) 4. күч. Кырыс,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге